acts_27:19
Acts 27:19
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σκευὴν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πλοίου ἔριψαν· |
| ESV |
And on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
|
| NIV |
On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
|
| NLT |
The following day they even took some of the ship's gear and threw it overboard.
|
| KJV |
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
|
Acts 27:18 ← Acts 27:19 → Acts 27:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 27
acts_27/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1
