acts_27:42
Acts 27:42
| Greek |
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἵνα τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δεσμώτας ἀποκτείνωσιν, μή τις ἐκκολυμβήσας διαφύγῃ· |
| ESV |
The soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape.
|
| NIV |
The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping.
|
| NLT |
The soldiers wanted to kill the prisoners to make sure they didn't swim ashore and escape.
|
| KJV |
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
|
Acts 27:41 ← Acts 27:42 → Acts 27:43
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 27
acts_27/42.txt · Last modified: by 127.0.0.1
