acts_28:14
Acts 28:14
| Greek |
οὗ εὑρόντες ἀδελφοὺς παρεκλήθημεν παρ’ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπιμεῖναι ἡμέρας ἑπτά· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὕτως εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ῥώμην ἤλθαμεν. |
| ESV |
There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
|
| NIV |
There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
|
| NLT |
There we found some believers, who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
|
| KJV |
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
|
Acts 28:13 ← Acts 28:14 → Acts 28:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 28
acts_28/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1
