acts_28:2
                Acts 28:2
| Greek | 
οἵplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τε βάρβαροι παρεῖχαν οὐ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τυχοῦσαν φιλανθρωπίαν ἡμῖν, ἅψαντες γὰρ πυρὰν προσελάβοντο πάνταςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἡμᾶς διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑετὸν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐφεστῶτα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψῦχος. | 
| ESV | 
The native people showed us unusual kindness, for they kindled a fire and welcomed us all, because it had begun to rain and was cold.
 | 
| NIV | 
The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.
 | 
| NLT | 
The people of the island were very kind to us. It was cold and rainy, so they built a fire on the shore to welcome us.
 | 
| KJV | 
And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
 | 
Acts 28:1 ← Acts 28:2 → Acts 28:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 28
acts_28/2.txt · Last modified:  (external edit)
                
                