acts_3:24
Acts 3:24
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφῆται ἀπὸ Σαμουὴλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καθεξῆς ὅσοι ἐλάλησαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατήγγειλαν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρας ταύτας.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 |
| ESV |
And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days.
|
| NIV |
“Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have foretold these days.
|
| NLT |
“Starting with Samuel, every prophet spoke about what is happening today.
|
| KJV |
Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
|
Acts 3:23 ← Acts 3:24 → Acts 3:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 3
acts_3/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1
