User Tools

Site Tools


acts_3:4

Acts 3:4

Greek
ἀτενίσας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Πέτρος εἰς αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
σὺν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰωάννῃ εἶπεν· βλέψον εἰς ἡμᾶς.
ESV
And Peter directed his gaze at him, as did John, and said, “Look at us.”
NIV
Peter looked straight at him, as did John. Then Peter said, “Look at us!”
NLT
Peter and John looked at him intently, and Peter said, “Look at us!”
KJV
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

Acts 3:3 ← Acts 3:4 → Acts 3:5

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 3

acts_3/4.txt · Last modified: (external edit)