User Tools

Site Tools


acts_4:18

Acts 4:18

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
καλέσαντες αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
παρήγγειλαν καθόλου μὴ φθέγγεσθαι μηδὲ διδάσκειν ἐπὶ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀνόματι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ἰησοῦ.
ESV
So they called them and charged them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
NIV
Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
NLT
So they called the apostles back in and commanded them never again to speak or teach in the name of Jesus.
KJV
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

Acts 4:17 ← Acts 4:18 → Acts 4:19

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 4

acts_4/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1