acts_4:8
Acts 4:8
| Greek |
τότε Πέτρος πλησθεὶς πνεύματος ἁγίου εἶπεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… αὐτούς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἄρχοντες τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πρεσβύτεροι, |
| ESV |
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders,
|
| NIV |
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: “Rulers and elders of the people!
|
| NLT |
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of our people,
|
| KJV |
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
|
Acts 4:7 ← Acts 4:8 → Acts 4:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 4
acts_4/8.txt · Last modified: (external edit)
