acts_9:19
Acts 9:19
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λαβὼν τροφὴν ἐνίσχυσεν. Ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινάς, |
| ESV |
and taking food, he was strengthened. For some days he was with the disciples at Damascus.
|
| NIV |
and after taking some food, he regained his strength.
|
| NLT |
Afterward he ate some food and regained his strength. Saul stayed with the believers in Damascus for a few days.
|
| KJV |
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
|
Acts 9:18 ← Acts 9:19 → Acts 9:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 9
acts_9/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1
