acts_9:4
                Acts 9:4
| Greek |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πεσὼν ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις;  | 
	
| ESV |   
And falling to the ground he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
   | 
	
| NIV |   
He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”
   | 
	
| NLT |   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul! Saul! Why are you persecuting me?”
   | 
	
| KJV |   
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
   | 
	
Acts 9:3 ← Acts 9:4 → Acts 9:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 9
acts_9/4.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                