User Tools

Site Tools


acts_9:42

Acts 9:42

Greek
γνωστὸν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
καθ’ ὅλης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰόππης, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπίστευσαν πολλοὶ ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριον.
ESV
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
NIV
This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
NLT
The news spread through the whole town, and many believed in the Lord.
KJV
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.

Acts 9:41 ← Acts 9:42 → Acts 9:43

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 9

acts_9/42.txt · Last modified: (external edit)