User Tools

Site Tools


colossians_2:8

Colossians 2:8

Greek
βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συλαγωγῶν διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φιλοσοφίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παράδοσιν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώπων, κατὰ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στοιχεῖα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κόσμου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ κατὰ Χριστόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
ESV
See to it that no one takes you captive by philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the world, and not according to Christ.
NIV
See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ.
NLT
Don't let anyone capture you with empty philosophies and high-sounding nonsense that come from human thinking and from the spiritual powers of this world, rather than from Christ.
KJV
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Colossians 2:7 ← Colossians 2:8 → Colossians 2:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentColossiansColossians 2

colossians_2/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1