User Tools

Site Tools


colossians_3:2

Colossians 3:2

Greek
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
ESV
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.
NIV
Set your minds on things above, not on earthly things.
NLT
Think about the things of heaven, not the things of earth.
KJV
Set your affection on things above, not on things on the earth.

Colossians 3:1 ← Colossians 3:2 → Colossians 3:3

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentColossiansColossians 3

colossians_3/2.txt · Last modified: (external edit)