colossians_3:20
Colossians 3:20
| Greek |
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τέκνα, ὑπακούετε τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γονεῦσιν κατὰ πάντα,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 γὰρ εὐάρεστόν ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. κυρίῳ. |
| ESV |
Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
|
| NIV |
Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
|
| NLT |
Children, always obey your parents, for this pleases the Lord.
|
| KJV |
Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
|
Colossians 3:19 ← Colossians 3:20 → Colossians 3:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Colossians → Colossians 3
colossians_3/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
