καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὡς εἶδες τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article σίδηρον ἀναμεμειγμένον ἅμα τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πηλίνῳ ὀστράκῳ συμμειγεῖς ἔσονταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί
greek
εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).
It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. εἰς γένεσιν ἀνθρώπων οὐκ ἔσονταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί
greek
εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).
It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ
greek
δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὁμονοοῦντες οὔτε εὐνοοῦντες ἀλλήλοις ὥσπερ οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ
greek
Meaning
* Not * Nor * Neither * Not even
A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article σίδηρος δύναται συγκραθῆναι τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ὀστράκῳ
