User Tools

Site Tools


daniel_7:11:greek

ἐθεώρουν τότε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φωνὴν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λόγωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μεγάλων ὧν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κέρας ἐλάλει καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπετυμπανίσθη τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θηρίον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπώλετο τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σῶμα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐδόθη εἰς καῦσιν πυρός

daniel_7/11/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1