daniel_8:13
Daniel 8:13
| Hebrew | |
| ESV |
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, “For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?”
|
| NIV |
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, “How long will it take for the vision to be fulfilled-the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host that will be trampled underfoot?”
|
| NLT |
Then I heard two holy ones talking to each other. One of them asked, “How long will the events of this vision last? How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices? How long will the Temple and heaven's army be trampled on?”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἤκουον ἑτέρου ἁγίου λαλοῦντος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἕτερος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φελμουνι τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαλοῦντι ἕως τίνος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅραμα στήσεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυσία ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρθεῖσα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμαρτία ἐρημώσεως ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δοθεῖσα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἅγια ἐρημωθήσεται εἰς καταπάτημα |
| KJV |
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
|
Daniel 8:12 ← Daniel 8:13 → Daniel 8:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 8
daniel_8/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
