καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔτι λαλοῦντός μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article προσευχῇ μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀνήρ ὃν εἶδον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ὕπνῳ μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀρχήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἀρχή
greek
Meaning:
* Beginning * First * Elementary * Rulers, rule, domain
Noun, feminine (first declension)
Occurs 56 times in the New Testament, consistently conveying the idea of primacy - whether temporal (i.e. the start, e.g. John 1:1) or causal (i.e. the source) or governmental (i.e. the ruler, e.g. Ephesians 6:12 Γαβριηλ τάχει φερόμενος προσήγγισέ μοι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. ὥρᾳ θυσίας ἑσπερινῆς
