User Tools

Site Tools


deuteronomy_28:4:greek

εὐλογημένα τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔκγονα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κοιλίας σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γενήματα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
σου τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βουκόλια τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βοῶν σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ποίμνια τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προβάτων σου

deuteronomy_28/4/greek.txt · Last modified: (external edit)