User Tools

Site Tools


deuteronomy_31:30:greek

καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐλάλησεν Μωυσῆς εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὦτα πάσηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ἐκκλησίας Ισραηλ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ῥήματα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ᾠδῆς ταύτηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἕως εἰς τέλος

deuteronomy_31/30/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1