ephesians_2:5
Ephesians 2:5
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὄνταςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἡμᾶς νεκροὺς τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Χριστῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. χάριτί ἐστεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. σεσῳσμένοι |
| ESV |
even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ- by grace you have been saved-
|
| NIV |
made us alive with Christ even when we were dead in transgressions–it is by grace you have been saved.
|
| NLT |
that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God's grace that you have been saved!)
|
| KJV |
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
|
Ephesians 2:4 ← Ephesians 2:5 → Ephesians 2:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Ephesians → Ephesians 2
ephesians_2/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
