ephesians_4:23
Ephesians 4:23
| Greek |
ἀνανεοῦσθαι δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πνεύματι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ νοὸς ὑμῶν, |
| ESV |
and to be renewed in the spirit of your minds,
|
| NIV |
to be made new in the attitude of your minds;
|
| NLT |
Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
|
| KJV |
And be renewed in the spirit of your mind;
|
Ephesians 4:22 ← Ephesians 4:23 → Ephesians 4:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Ephesians → Ephesians 4
ephesians_4/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
