User Tools

Site Tools


exodus_18:13:greek

καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγένετο μετὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπαύριον συνεκάθισεν Μωυσῆς κρίνειν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαόν παρειστήκει δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαὸς Μωυσεῖ ἀπὸ πρωίθεν ἕως ἑσπέρας

exodus_18/13/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1