User Tools

Site Tools


exodus_40:20:hebrew

וַיִּקַּ֞ח וַיִּתֵּ֤ן אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הָעֵדֻת֙ אֶל הָ֣אָרֹ֔ן וַיָּ֥שֶׂם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַבַּדִּ֖ים עַל הָאָרֹ֑ן וַיִּתֵּ֧ן אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַכַּפֹּ֛רֶת עַל הָאָרֹ֖ן מִלְמָֽעְלָה

exodus_40/20/hebrew.txt · Last modified: by 127.0.0.1