galatians_1:16
Galatians 1:16
| Greek |
ἀποκαλύψαι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱὸν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αἵματι, |
| ESV |
was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;
|
| NIV |
to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, I did not consult any man,
|
| NLT |
to reveal his Son to me so that I would proclaim the Good News about Jesus to the Gentiles.When this happened, I did not rush out to consult with any human being.
|
| KJV |
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
|
Galatians 1:15 ← Galatians 1:16 → Galatians 1:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Galatians → Galatians 1
galatians_1/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
