galatians_1:21
Galatians 1:21
| Greek |
ἔπειτα ἦλθον εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κλίματα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Συρίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Κιλικίας. |
| ESV |
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
|
| NIV |
Later I went to Syria and Cilicia.
|
| NLT |
After that visit I went north into the provinces of Syria and Cilicia.
|
| KJV |
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
|
Galatians 1:20 ← Galatians 1:21 → Galatians 1:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Galatians → Galatians 1
galatians_1/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
