User Tools

Site Tools


galatians_2:19

Galatians 2:19

Greek
ἐγὼ γὰρ διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ζήσω.
ESV
For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ.
NIV
For through the law I died to the law so that I might live for God.
NLT
For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law– I stopped trying to meet all its requirements– so that I might live for God.
KJV
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

Galatians 2:18 ← Galatians 2:19 → Galatians 2:20

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentGalatiansGalatians 2

galatians_2/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1