User Tools

Site Tools


galatians_3:29

Galatians 3:29

Greek
εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὑμεῖς Χριστοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
ἄρα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
κατὰ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι.
ESV
And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise.
NIV
If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
NLT
And now that you belong to Christ, you are the true children of Abraham. You are his heirs, and God's promise to Abraham belongs to you.
KJV
And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

Galatians 3:28 ← Galatians 3:29 → Galatians 4:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentGalatiansGalatians 3

galatians_3/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1