galatians_4:18
Galatians 4:18
| Greek |
καλὸν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ζηλοῦσθαι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. καλῷ πάντοτε, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μὴ μόνον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παρεῖναί με πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ὑμᾶς, |
| ESV |
It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you,
|
| NIV |
It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you.
|
| NLT |
If someone is eager to do good things for you, that's all right; but let them do it all the time, not just when I'm with you.
|
| KJV |
But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
|
Galatians 4:17 ← Galatians 4:18 → Galatians 4:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Galatians → Galatians 4
galatians_4/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
