User Tools

Site Tools


galatians_4:21

Galatians 4:21

Greek
Λέγετέ μοι, οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμον οὐκ ἀκούετε;
ESV
Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?
NIV
Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
NLT
Tell me, you who want to live under the law, do you know what the law actually says?
KJV
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Galatians 4:20 ← Galatians 4:21 → Galatians 4:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentGalatiansGalatians 4

galatians_4/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1