galatians_5:23
Galatians 5:23
| Greek |
πραΰτης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τοιούτων οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. νόμος. |
| ESV |
gentleness, self-control; against such things there is no law.
|
| NIV |
gentleness and self-control. Against such things there is no law.
|
| NLT |
gentleness, and self-control. There is no law against these things!
|
| KJV |
Meekness, temperance: against such there is no law.
|
Galatians 5:22 ← Galatians 5:23 → Galatians 5:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Galatians → Galatians 5
galatians_5/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
