זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בְּרָאָ֑םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָּרָא
hebrew
Meaning:
* To create * To cut down, select, feed
Bara is a verb that is never takes a human subject; God is always the one who creates in the Old Testament. In contrast, עָשָׂה (to make or do) and יָצַר (to form and to build) do often have humans as the subject. וַיְבָ֣רֶךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ
Meaning
* To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse
Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament.
The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24 אֹתָ֗םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 וַיִּקְרָ֤א אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 שְׁמָם֙ אָדָ֔ם בְּי֖וֹם הִבָּֽרְאָֽםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָּרָא
hebrew
Meaning:
* To create * To cut down, select, feed
Bara is a verb that is never takes a human subject; God is always the one who creates in the Old Testament. In contrast, עָשָׂה (to make or do) and יָצַר (to form and to build) do often have humans as the subject.
