greek:1223
This is an old revision of the document!
διά
Meaning:
- Through
- Because
- On account of
Preposition that relates to movement through space, time, means or cause.
When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.
When used with the accusative case, διά emphasizes the reason or cause behind something that happens.
Meaning by case
| Case governed | Basic meaning | Expanded sense | Example (Greek) | Translation |
| Genitive | through, by means of | Instrumental or agency — through, by, by means of | δι’ αὐτοῦ ἐγένετο πάντα (John 1:3plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJohn 1:3 Greek πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν ESV All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. NIV Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. NLT God created everything through him, and nothing was created except through him.) | “All things were made through him.” |
| Accusative | because of, on account of | Causal — because of, for the sake of | διὰ τὴν ἀνομίαν (Matthew 24:12plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMatthew 24:12 Greek καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν. ESV And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. NIV Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold, NLT Sin will be rampant everywhere, and the love of many will grow cold.) | “Because of lawlessness.” |
greek/1223.1761479173.txt.gz · Last modified: by graham
