This is an old revision of the document!
Table of Contents
יְהוָֹה
Meaning
- Yahweh - God's personal name
It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.
First appearing in Genesis 2:4plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGenesis 2:4
Hebrew אֵ֣לֶּה תוֹלְד֧וֹת הַשָּׁמַ֛יִם וְהָאָ֖רֶץ בְּהִבָּֽרְאָ֑ם בְּי֗וֹם עֲשׂ֛וֹת יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם ESV These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens. NIV This is the account of the heavens and the earth when they were created. When the LORD God made the earth and the heavens- αὕτηἡβίβλοςγενέσεωςοὐρανοῦκαὶγῆςὅτεᾗἡμέρᾳἐποίησενὁθεὸςτὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆν…, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.
Frequently translated into English as “LORD” (all capital letters).
Pronunciation
In ancient Israel, the name was considered too sacred to pronounce aloud. When reading Scripture, Jews would often substitute אֲדֹנָי (Adonai, “Lord”) instead.
The Masoretes (medieval Jewish scribes) added the vowel points of “Adonai” to “YHWH” leading to the hybrid form “Jehovah.”
Most English Bibles today translate it as “LORD” (all in capitals) to distinguish it from “Adonai” (Lord).
Meaning and Etymology
The name is related to the Hebrew verb הָיָה (hayah, “to be”), suggesting meanings such as:
- “I am who I am” (Exodus 3:14plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExodus 3:14
Hebrew וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל מֹשֶׁ֔ה אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה וַיֹּ֗אמֶר כֹּ֤ה תֹאמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶֽהְיֶ֖ה שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם ESV God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And he said, “Say this to the people of Israel, 'I AM has sent me to you.'” NIV God said to Moses, “I am who I am. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.' καὶὁθεὸςπρὸςἐγώεἰμιὁὤνκαὶτοῖςυἱοῖςΙσραηλὁὢνἀπέσταλκένμεπρὸςὑμᾶς…) - “He is”
- “He causes to be”
This conveys that God is self-existent, eternal, and unchanging. He is the One who depends on nothing else for existence and brings all things into being.
Theological Significance
YHWH is not a general term for “god”, rather it is a personal, covenantal name. It reveals God’s faithfulness and presence with His people:
- Exodus 6:2–3 – God tells Moses that He is revealing Himself as YHWH, the God who keeps His promises.
- Deuteronomy 6:4plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigDeuteronomy 6:4
Hebrew שְׁמַ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ יְהוָ֥ה אֶחָֽ ESV “Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. NIV Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. NLT “Listen, O Israel! The LORD is our God, the LORD alone. LXX καὶ ταῦτα τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐνετείλατο κύριος τοῖς υἱοῖςΙσραηλἐντῇἐρήμῳἐξελθόντωναὐτῶνἐκγῆςΑἰγύπτουἄκουεΙσραηλκύριοςὁθεὸςἡμῶνκύριοςεἷςἐστιν… – “Hear, O Israel: The LORD (YHWH) our God, the LORD is one.” - Psalm 23:1plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigPsalm 23:1
Hebrew מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד יְהוָ֥ה רֹ֝עִ֗י לֹ֣א אֶחְסָֽר ESV A PSALM OF DAVID.The LORD is my shepherd; I shall not want. NIV The LORD is my shepherd, I shall not be in want. NLT The LORD is my shepherd; I have all that I need. LXX ψαλμὸς τῷ Δαυιδ κύριος ποιμαίνει με καὶ οὐδέν με ὑστερήσει – “YHWH is my shepherd.”
In this sense, YHWH embodies both God’s transcendence and His relational nearness.
Connections with the New Testament
Although the Greek New Testament uses Κύριος (“Lord”) rather than YHWH, many passages apply Old Testament texts about YHWH to Jesus Christ (e.g., Philippians 2:10–11, Romans 10:13plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigRomans 10:13
Greek πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται. ESV For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” NIV for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” NLT For “Everyone who calls on the name of the LORD will be saved. quoting Joel 2:32plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJoel 2:32
Hebrew ESV And it shall come to pass that everyone who calls on the name of the LORD shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the LORD has said, and among the survivors shall be those whom the LORD calls. καὶἔσταιπᾶςὃςἂντὸὄνομακυρίουσωθήσεταιὅτιἐντῷὄρεικαὶἐνἔσταικαθότικύριοςκαὶεὐαγγελιζόμενοιοὓςκύριος).
This reflects the early Christian conviction that Jesus shares in the divine identity of YHWH.
Grammatical forms
Because יְהוָה (YHWH) is a proper personal name, not a regular noun, it does not decline for number, gender, or case like ordinary Hebrew words. Nevertheless, in Scripture, it appears in different grammatical roles and syntactic relationships (for example, as subject, object, or in construct with another noun).
Basic Grammatical Function
| Grammatical Function | Description | Example Reference | Hebrew Text |
| Subject | YHWH is the subject performing the action | Exodus 20:7plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExodus 20:7 Hebrew לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת שֵֽׁם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר יִשָּׂ֥א אֶת שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא ESV “You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain. NIV “You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name. οὐλήμψῃτὸὄνομακυρίουτοῦθεοῦσουἐπὶματαίῳοὐγὰρμὴκαθαρίσῃκύριοςτὸνλαμβάνοντατὸὄνομααὐτοῦἐπὶματαίῳ… – “YHWH will not hold him guiltless…” | יְהוָה |
| Object | YHWH is the object receiving the action | Psalm 18:1plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigPsalm 18:1 Hebrew לַמְנַצֵּ֤חַ לְעֶ֥בֶד יְהוָ֗ה לְדָ֫וִ֥ד אֲשֶׁ֤ר דִּבֶּ֨ר לַיהוָ֗ה אֶת דִּ֭בְרֵי הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֑את בְּי֤וֹם הִֽצִּיל יְהוָ֘ה אוֹת֥וֹ מִכַּ֥ף כָּל אֹ֝יְבָ֗יו וּמִיַּ֥ד שָׁאֽוּל ESV TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID, THE SERVANT OF THE LORD, WHO ADDRESSED THE WORDS OF THIS SONG TO THE LORD ON THE DAY WHEN THE LORD RESCUED HIM FROM THE HAND OF ALL HIS ENEMIES, AND FROM THE HAND OF SAUL. HE SAID: I love you, O LORD, my strength. εἰςτὸτέλοςτῷπαιδὶκυρίουτῷἃἐλάλησεντῷκυρίῳτοὺςλ… – “I love You, O YHWH, my strength.” | יְהוָה |
| Predicate / Apposition | Used in statements identifying or describing God | Exodus 15:3plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExodus 15:3 Hebrew יְהוָ֖ה אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה יְהוָ֖ה שְׁמֽוֹ ESV The LORD is a man of war; the LORD is his name. NIV The LORD is a warrior; the LORD is his name. NLT The LORD is a warrior; Yahweh is his name! LXX κύριος συντρίβων πολέμους κύριος ὄνομα αὐτῷ KJV The LORD is a man of war: the LORD is his name. – “YHWH is a warrior.” | יְהוָה |
| Vocative (address) | Used when addressing God directly | Psalm 8:1plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigPsalm 8:1 Hebrew לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל הַגִּתִּ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד ESV TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. NIV O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. εἰςτὸτέλοςὑπὲρτῶνληνῶνψαλμὸςτῷκύριεὁκύριοςἡμῶνὡςθαυμαστὸντὸὄνομάσουἐνπάσῃτῇγῇὅτιἐπήρθηἡσουὑπεράνωτῶνοὐρανῶν… – “O YHWH, our Lord, how majestic is Your name…” | יְהוָה |
Construct or Possessive Relationships
While YHWH itself does not take a construct ending, it appears in construct phrases, especially “YHWH of __.”
| Construct Phrase | Meaning | Example Reference | Hebrew Text |
| YHWH Elohim | “LORD God” — combining God’s personal and general titles | Genesis 2:4plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGenesis 2:4 Hebrew אֵ֣לֶּה תוֹלְד֧וֹת הַשָּׁמַ֛יִם וְהָאָ֖רֶץ בְּהִבָּֽרְאָ֑ם בְּי֗וֹם עֲשׂ֛וֹת יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם ESV These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens. NIV This is the account of the heavens and the earth when they were created. When the LORD God made the earth and the heavens- αὕτηἡβίβλοςγενέσεωςοὐρανοῦκαὶγῆςὅτεᾗἡμέρᾳἐποίησενὁθεὸςτὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆν… | יְהוָה אֱלֹהִים |
| YHWH Tsevaoth | “LORD of hosts” — the God of angelic armies | 1 Samuel 1:3 | יְהוָה צְבָאוֹת |
| YHWH Shalom | “The LORD is peace” | Judges 6:24plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJudges 6:24 Hebrew וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם גִּדְע֤וֹן מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיִּקְרָא ל֥וֹ יְהוָ֖ה שָׁל֑וֹם עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה עוֹדֶ֕נּוּ בְּעָפְרָ֖ת אֲבִ֥י הָעֶזְרִֽי ESV Then Gideon built an altar there to the LORD and called it, The LORD is Peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiezrites. NIV So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites. καὶᾠκοδόμησενἐκεῖθυσιαστήριοντῷκυρίῳκαὶἐκάλεσεν… | יְהוָה שָׁלוֹם |
| YHWH Yireh | “The LORD will provide” | Genesis 22:14plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGenesis 22:14 Hebrew וַיִּקְרָ֧א אַבְרָהָ֛ם שֵֽׁם הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא יְהוָ֣ה יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵאָמֵ֣ר הַיּ֔וֹם בְּהַ֥ר יְהוָ֖ה יֵרָאֶֽה ESV So Abraham called the name of that place, “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.” NIV So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, καὶἐκάλεσεντὸὄνοματοῦτόπουἐκείνουκύριοςεἶδενἵνασήμερονἐντῷὄρεικύριοςὤφθη… | יְהוָה יִרְאֶה |
| YHWH Tsidqenu | “The LORD our righteousness” | Jeremiah 23:6plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJeremiah 23:6 Hebrew בְּיָמָיו֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וְיִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׁכֹּ֣ן לָבֶ֑טַח וְזֶה שְּׁמ֥וֹ אֲֽשֶׁר יִקְרְא֖וֹ יְהוָ֥ה צִדְקֵֽנוּ ESV In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: 'The LORD is our righteousness.' NIV In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteousness. ἐνταῖςἡμέραιςαὐτοῦσωθήσεταιΙουδαςκαὶΙσραηλκατασκηνώσειπεποιθώςκα… | יְהוָה צִדְקֵנוּ |
Prepositional Phrases with יְהוָה
Here YHWH follows prepositions. The form itself remains unchanged, but the vowel under the initial consonant may slightly adjust because of the preposition.
| Meaning | Prepositional Phrase | Example Reference | Hebrew Text |
| to / for YHWH | לַיהוָה | Exodus 28:36plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExodus 28:3 Hebrew וְאַתָּ֗ה תְּדַבֵּר֙ אֶל כָּל חַכְמֵי לֵ֔ב אֲשֶׁ֥ר מִלֵּאתִ֖יו ר֣וּחַ חָכְמָ֑ה וְעָשׂ֞וּ אֶת בִּגְדֵ֧י אַהֲרֹ֛ן לְקַדְּשׁ֖וֹ לְכַהֲנוֹ לִֽי ESV You shall speak to all the skillful, whom I have filled with a spirit of skill, that they make Aaron's garments to consecrate him for my priesthood. NIV Tell all the skilled men to whom I have given wisdom in such matters that they are to make garments for Aaron, for his consecration, so he may serve me as priest. καὶσὺλάλησονπᾶσιτο… | לַיהוָה |
| from YHWH | מֵיְהוָה | Genesis 19:24plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGenesis 19:24 Hebrew וַֽיהוָ֗ה הִמְטִ֧יר עַל סְדֹ֛ם וְעַל עֲמֹרָ֖ה גָּפְרִ֣ית וָאֵ֑שׁ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה מִן הַשָּׁמָֽיִם ESV Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of heaven. NIV Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah-from the LORD out of the heavens. NLT καὶκύριοςἔβρεξενἐπὶκαὶθεῖονκαὶπῦρπαρὰκυρίουἐκτοῦοὐρανοῦ… | מֵיְהוָה |
| in / by YHWH | בַּיהוָה | Psalm 64:10plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigPsalm 64:10 Hebrew וַיִּֽירְא֗וּ כָּל אָ֫דָ֥ם וַ֭יַּגִּידוּ פֹּ֥עַל אֱלֹהִ֗ים וּֽמַעֲשֵׂ֥הוּ הִשְׂכִּֽילוּ ESV Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult! NIV Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in him; let all the upright in heart praise him! εὐφρανθήσεταιδίκαιοςἐπὶτῷκυρίῳκαὶἐλπιεῖἐπαὐτόνκαὶἐπαινεσθήσονταιπάντεςοἱεὐθεῖςτῇκαρδίᾳ… | בַּיהוָה |
| with YHWH (object marker + name) | אֶת־יְהוָה | Deuteronomy 6:13plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigDeuteronomy 6:13 Hebrew אֶת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ תִּירָ֖א וְאֹת֣וֹ תַעֲבֹ֑ד וּבִשְׁמ֖וֹ תִּשָּׁבֵֽעַ ESV It is the LORD your God you shall fear. Him you shall serve and by his name you shall swear. NIV Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name. NLT You must fear the LORD your God and serve him. When you take an oath, you must use only his name. κύριοντὸνθεόνσουφοβηθήσῃκαὶαὐτῷλατρεύσειςκαὶπρὸςαὐτὸνκολληθήσῃκαὶτῷὀνόματιαὐτοῦ… | אֶת־יְהוָה |
| upon / against YHWH (context determines nuance) | עַל־יְהוָה | Numbers 21:7plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigNumbers 21:7 Hebrew וַיָּבֹא֩ הָעָ֨ם אֶל מֹשֶׁ֜ה וַיֹּאמְר֣וּ חָטָ֗אנוּ כִּֽי דִבַּ֤רְנוּ בַֽיהוָה֙ וָבָ֔ךְ הִתְפַּלֵּל֙ אֶל יְהוָ֔ה וְיָסֵ֥ר מֵעָלֵ֖ינוּ אֶת הַנָּחָ֑שׁ וַיִּתְפַּלֵּ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַ֥ד הָעָֽם ESV And the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people. καὶπαραγενόμενοςὁλαὸςπρὸςἔλεγονὅτιἡμάρτομενὅτικατελαλήσαμενκατὰτοῦκυρίουκαὶκατὰσοῦεὖξα… | עַל־יְהוָה |
