User Tools

Site Tools


hebrew:853

אֵת

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGenesis 1:1

Hebrew בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ ESV In the beginning, God created the heavens and the earth. NIV In the beginning God created the heavens and the earth. NLT In the beginning God created the heavens and the earth. LXX ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴνγῆν
the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (“God created”) and is followed by הַשָּׁמַ֖יִם (“heavens”), indicating that “heavens” is the object of the verb created (and consequently, God is the subject).

hebrew/853.txt · Last modified: by graham