hebrews_1:8
Hebrews 1:8
| Greek |
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱόν, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θρόνος σου, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεός,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνος, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ῥάβδος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐθύτητος ῥάβδος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλείας σου. |
| ESV |
But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
|
| NIV |
But about the Son he says, “Your throne, O God, will last for ever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom.
|
| NLT |
But to the Son he says, “Your throne, O God, endures forever and ever. You rule with a scepter of justice.
|
| KJV |
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
|
Hebrews 1:7 ← Hebrews 1:8 → Hebrews 1:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 1
hebrews_1/8.txt · Last modified: (external edit)
