hebrews_10:5
Hebrews 10:5
| Greek |
διὸ εἰσερχόμενος εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κόσμον λέγει, θυσίαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, σῶμα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. κατηρτίσω μοι· |
| ESV |
Consequently, when Christ came into the world, he said, “Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me;
|
| NIV |
Therefore, when Christ came into the world, he said: “Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
|
| NLT |
That is why, when Christ came into the world, he said to God, “You did not want animal sacrifices or sin offerings. But you have given me a body to offer.
|
| KJV |
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
|
Hebrews 10:4 ← Hebrews 10:5 → Hebrews 10:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 10
hebrews_10/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
