hebrews_11:15
Hebrews 11:15
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰ μὲν ἐκείνης μνημονεύουσιν ἀφ’ ἧςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ἐξέβησαν, εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι· |
| ESV |
If they had been thinking of that land from which they had gone out, they would have had opportunity to return.
|
| NIV |
If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return.
|
| NLT |
If they had longed for the country they came from, they could have gone back.
|
| KJV |
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
|
Hebrews 11:14 ← Hebrews 11:15 → Hebrews 11:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 11
hebrews_11/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
