hebrews_13:20
Hebrews 13:20
| Greek |
Ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰρήνης, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀναγαγὼν ἐκ νεκρῶν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποιμένα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προβάτων τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μέγαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αἵματι διαθήκης αἰωνίου, τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν, |
| ESV |
Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,
|
| NIV |
May the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,
|
| NLT |
Now may the God of peace– who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood–
|
| KJV |
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
|
Hebrews 13:19 ← Hebrews 13:20 → Hebrews 13:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 13
hebrews_13/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
