hebrews_13:23
Hebrews 13:23
| Greek |
γινώσκετε τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον, μεθ’ οὗplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς. |
| ESV |
You should know that our brother Timothy has been released, with whom I shall see you if he comes soon.
|
| NIV |
I want you to know that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.
|
| NLT |
I want you to know that our brother Timothy has been released from jail. If he comes here soon, I will bring him with me to see you.
|
| KJV |
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
|
Hebrews 13:22 ← Hebrews 13:23 → Hebrews 13:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 13
hebrews_13/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
