User Tools

Site Tools


hebrews_2:1

Hebrews 2:1

Greek
Διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
δεῖ περισσοτέρως προσέχειν ἡμᾶς τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀκουσθεῖσιν, μήποτε παραρυῶμεν.
ESV
Therefore we must pay much closer attention to what we have heard, lest we drift away from it.
NIV
We must pay more careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.
NLT
So we must listen very carefully to the truth we have heard, or we may drift away from it.
KJV
Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Hebrews 1:14 ← Hebrews 2:1 → Hebrews 2:2

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentHebrewsHebrews 2

hebrews_2/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1