hebrews_3:15
Hebrews 3:15
| Greek |
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λέγεσθαι, σήμερον ἐὰν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φωνῆς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδίας ὑμῶν ὡς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παραπικρασμῷ. |
| ESV |
As it is said, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion.”
|
| NIV |
As has just been said: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.”
|
| NLT |
Remember what it says: “Today when you hear his voice, don't harden your hearts as Israel did when they rebelled.”
|
| KJV |
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
|
Hebrews 3:14 ← Hebrews 3:15 → Hebrews 3:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 3
hebrews_3/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
