hebrews_3:17
Hebrews 3:17
| Greek |
τίσιν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. προσώχθισεν τεσσεράκοντα ἔτη; οὐχὶ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμαρτήσασιν, ὧν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κῶλα ἔπεσεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐρήμῳ; |
| ESV |
And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
|
| NIV |
And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the desert?
|
| NLT |
And who made God angry for forty years? Wasn't it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness?
|
| KJV |
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
|
Hebrews 3:16 ← Hebrews 3:17 → Hebrews 3:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 3
hebrews_3/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
