hebrews_5:3
Hebrews 5:3
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δι’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὀφείλει καθὼς περὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λαοῦ οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” περὶ ἑαυτοῦ προσφέρειν περὶ ἁμαρτιῶν. |
| ESV |
Because of this he is obligated to offer sacrifice for his own sins just as he does for those of the people.
|
| NIV |
This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.
|
| NLT |
That is why he must offer sacrifices for his own sins as well as theirs.
|
| KJV |
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
|
Hebrews 5:2 ← Hebrews 5:3 → Hebrews 5:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 5
hebrews_5/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
