User Tools

Site Tools


hebrews_7:8

Hebrews 7:8

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὧδε μὲν δεκάτας ἀποθνῄσκοντες ἄνθρωποι λαμβάνουσιν, ἐκεῖ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μαρτυρούμενος ὅτι ζῇ.
ESV
In the one case tithes are received by mortal men, but in the other case, by one of whom it is testified that he lives.
NIV
In the one case, the tenth is collected by men who die; but in the other case, by him who is declared to be living.
NLT
The priests who collect tithes are men who die, so Melchizedek is greater than they are, because we are told that he lives on.
KJV
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.

Hebrews 7:7 ← Hebrews 7:8 → Hebrews 7:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentHebrewsHebrews 7

hebrews_7/8.txt · Last modified: (external edit)