hebrews_9:7
                Hebrews 9:7
| Greek |   
εἰς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δευτέραν ἅπαξ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνιαυτοῦ μόνος ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαοῦ ἀγνοημάτων,  | 
	
| ESV |   
but into the second only the high priest goes, and he but once a year, and not without taking blood, which he offers for himself and for the unintentional sins of the people.
   | 
	
| NIV |   
But only the high priest entered the inner room, and that only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance.
   | 
	
| NLT |   
But only the high priest ever entered the Most Holy Place, and only once a year. And he always offered blood for his own sins and for the sins the people had committed in ignorance.
   | 
	
| KJV |   
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
   | 
	
Hebrews 9:6 ← Hebrews 9:7 → Hebrews 9:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 9
hebrews_9/7.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                