User Tools

Site Tools


james_1:9

James 1:9

Greek
Καυχάσθω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφὸς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ταπεινὸς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὕψει αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
Let the lowly brother boast in his exaltation,
NIV
The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position.
NLT
Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.
KJV
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

James 1:8 ← James 1:9 → James 1:10

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJamesJames 1

james_1/9.txt · Last modified: (external edit)