User Tools

Site Tools


james_2:26:greek

ὥσπερ γὰρ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σῶμα χωρὶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigχωρίς

greek

Meaning:

* Separately * Apart from * Without * Independently of

Adverb or preposition (taking the genitive case) that expressing exclusion or lack of association between two things. Occurs 41 times in the New Testament.

Biblical Examples John 15:5Hebrews 9:22James 2:26Matthew 13:34
πνεύματος νεκρόν ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πίστις χωρὶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigχωρίς

greek

Meaning:

* Separately * Apart from * Without * Independently of

Adverb or preposition (taking the genitive case) that expressing exclusion or lack of association between two things. Occurs 41 times in the New Testament.

Biblical Examples John 15:5Hebrews 9:22James 2:26Matthew 13:34
ἔργων νεκρά ἐστιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.

james_2/26/greek.txt · Last modified: (external edit)