User Tools

Site Tools


joel_1:12:greek

plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄμπελος ἐξηράνθη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συκαῖ ὠλιγώθησαν ῥόα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φοῖνιξ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μῆλον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ξύλα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγροῦ ἐξηράνθησαν ὅτι ᾔσχυναν χαρὰν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱοὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώπων

joel_1/12/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1