john_1:43
                John 1:43
| Greek |   
ἤγαγεν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός  greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦν. ἐμβλέψας αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς εἶπεν· σὺ εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. Σίμων ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱὸς Ἰωάννου, σὺ κληθήσῃ Κηφᾶς, ὃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἑρμηνεύεται Πέτρος.  | 
	
| ESV |   
The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.”
   | 
	
| NIV |   
The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, “Follow me.”
   | 
	
| NLT |   
The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Come, follow me.”
   | 
	
| KJV |   
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
   | 
	
John 1:42 ← John 1:43 → John 1:44
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 1
john_1/43.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                